Chapter 14.2

This is not a professional translation; you have been warned. ʘ‿ʘ


The next day, the morning of paying respects. When Pan Er went out, she didn’t see any movement on the opposite side. She waited until she arrived at Jide hall and stood outside for a while. Zhao Xi Yue came late.

Her face was powdered. Even so, it did not cover the dark blue circles under her eyes. She looked very haggard.

Xu Liangyuan, who had just arrived, smiled and said, “Sister, did you sleep well last night? It’s said that the prince was called away by sister Hu last night. Don’t be angry, Sister Hu has always been overbearing, and I haven’t encountered such a thing before.”

Zhao Xi Yue’s face darkened. There was a flash of anger in her eyes, but she didn’t speak.

Fu Dong came out, and called all the people in.

According to the practice of the East Palace, the morning greeting is usually at the second quarter of [1] mǎo shí. Because the Crown Princess has to go to the Empress and even to the Empress Dowager once in a while after receiving their greeting. Occasionally, there will be changes and other people will send messages to inform them.

After going in, the Crown Princess sat in the royal seat. She was dressed in a very neat way. Her head was full of gorgeous pearls. It seemed that she planned to go to Kunning palace later.

One by one after the ceremony, the Crown Princess let them sit, and let people offer tea.

As usual, it’s scented tea.

In fact, this scented tea is the so-called flower tea, which is very popular with women. Today is the lotus scented tea, a very delicate fragrance.

“The third junzhu is not good these days. Last night, the doctor has been asked to come again. Hu Liangdi’s exempted from the morning greetings so she can take care more the third jinzhu. As for Zhao Fengyi, sisters should get along well with each other, don’t be resentful. “

How can there be no resentment in my heart?

However, Zhao Xi Yue still held the veil and said with a smile, “The concubine dares not to.”

“Last night, I got up late because of the third junzhu’s affairs. I need to go to Kunning Palace first to say hello to my mother-in-law. You all sit here for a while and drink tea before you leave. This is the fragrant tea from this year’s new tribute. The interior office knows that I like it so they send it specially. You all have a taste.” After that, the Crown Princess left. Many people followed her, and only two maids were left in the hall.

The new tea was offered by the Crown Princess. They should drink more of it, so as to give the Crown Princess some face.

Several people sat there to drink tea and didn’t speak, but Pan Er could feel that other people looked at Zhao Xi Yue with meaningful eyes. She couldn’t help shaking her head.

After sitting for a while, Xu Liangyuan stood up and left.

She left, and the others followed one after another.

Pan Er wanted to walk after Zhao Xi Yue, who knew that others had gone, but Zhao Xi Yue had not moved. Seeing this, she could only stand up and walk out. But when she got to the door, she heard the movement behind her.

Pan Er walked with Bai Zhu, and there is a rush of footsteps behind them.

“You can’t be too proud!”

Pan Er looked at Zhao Xiyue’s back. There’s a feeling that people are sitting in their homes and disasters are coming from the sky.

For a whole day, there was no movement in the opposite east chamber, and eunuchs and maids walked in and out lightly. The master is not satisfied; it can be seen from the waiters around him.

On the contrary, the west chamber is much more reckless. Xiao Tianzi and Xiao Dezi are talking loudly outside. When Xiang Pu and Qing Dai come in and out, they all smile.

Pan Er doesn’t like it.

She was in the Imperial Palace in the past life. She saw a lot of holding high and trampling low and scheming. She is not a good person, but she never did that thing.

She called all the people in and told them to hold back.

“Don’t be pleased by external gains, don’t be saddened by personal losses, don’t forget when you are satisfied, and don’t forget when you are frustrated. What’s more, I’m not satisfied now. I don’t care what others are like, but you should remember these words here.”

Bai Zhu takes a look at Pan Er. Bai Zhi says yes, but Xiao Dezi says a lot. He dares not to commit it again. When they all go out again, they all converge.

Near the evening, the east chamber side returned to low mood, and some people drew water to let Zhao Xi Yue take a bath. Zhao Mama also came out, [2] scold the locust while pointing out the mulberry that has carries quite a bit of a meaning and [3] pour dog ‘s blood on several servants.

Night fell.

Knowing that the prince will not come tonight, both the master and the slave in the west chamber are much more comfortable. It was Xiang Pu that went out to look at the movement on the opposite side, and came back to say that Zhao Fengyi might be sleepless again tonight.

Pan Er looks at her helplessly and doesn’t have much to say. Zhao Xi Yue demonstrated to her in the morning. Others didn’t know but Xiang Pu was there, the girl was very angry The girl was holding her breath. She wouldn’t let her be ridiculed.

“Well, it’s not too early to see what others are doing. You’ll ask someone to prepare water to serve me in the bath. I’ll have an early rest today, and I’ll go to ask for peace early tomorrow morning.”

Xiang Pu smiled naughtily at Pan Er, and then took command.

Soon, the hot water came. Pan Er let Xiang Pu served and went to the bathroom. Just as she was undressing, she heard some movements outside.

There was a lot of movement and then silence, and there was also a faint phrase of “His Royal Highness…,” from Xiao Dezi.

Pan Er went out in a hurry. As soon as she came out of the room, she saw the prince stepping in.


Today, the prince is dressed a long robe that looks like the sky after the rain, which makes his face even more clear. He has a tall stature, straight back, calm demeanor, and excellent manners that made him more refined.

Seeing the appearance of Pan Er, the prince frowned faintly.

Pan Er subconsciously touched her dress, only to find that a while ago Xiang Pu was giving her a dress to change to, her outer clothes had been untied, and she came out like this.

“His Highness, this concubine begs for forgiveness. Just before the concubine was going to take a bath inside, I was in a hurry.” After that, she blushed, nervous and embarrassed.

Yes, Pan Er is very nervous.

God knows why she is nervous when facing the prince. It seems that from the previous life up to the present life, she is in this environment again, and herself has completely made mistakes, again.

Right now, he is not the cold Emperor Jianping with greying temples and cold face. She is not the Imperial Concubine who has been pampered by him for many years. She is just Su Fengyi, who just entered the East Palace. While, he is the young and handsome prince.

In the previous life, when she first entered the East Palace, she felt nervous when facing the prince. It seemed that she fell for him at once. Fortunately, there was a Xiang Pu next to her, who poked her from the back and immediately put Pan Er back to reality.

“Please take a seat Your Highness. Xiang Pu and Qing Dai, prepare the tea.”

Pan Er hurried to the kang bed and asked the prince to sit down.

In order to cover up her confusion, she went to look at the tea from Qing Dai and Xiang Pu. Until she took the tea from Xiang Pu and put it on the table in the kang bed, she finally calmed down a little bit.

“How come His Highness come to the concubine today …?”

As soon as the words came out, Pan Er realized that she had said something wrong. Is this saying driving the prince away? She wished she could hit herself.

[4] Qie … means that… Qie… means it should be Zhao Fengyi’s bedtime tonight…?”

Did the prince go the wrong way?


T/N: A thumbs up for this quote from Pan Er, “Don’t be pleased by external gains, don’t be saddened by personal losses, don’t forget when you are satisfied, and don’t forget when you are frustrated.”.

  • [1] [mǎo shí] – <卯时> 5-7 am (in the system of two-hour subdivisions used in former times)
  • [2] [zhǐ sāng mà huái] – <指桑骂槐> scold the locust while pointing at the mulberry; abuse a person by ostensibly pointing to someone else; abuse one over the shoulder of another; a veiled abuse; curse one thing while pointing to another; make oblique accusations [remarks]
  • [3] [gǒu xuè lín tóu] – <狗血淋头> pour dog’s blood on …; be cursed by …
  • [4] [qiè] – <妾> Concubine, I, your servant (deprecatory self-reference for women)

PREVIOUS | TABLE OF CONTENTS | NEXT


4 thoughts on “Chapter 14.2

Leave a comment